México aplaude la labor de traductores literarios con el premio Tomás Segovia

jueves, 23 de agosto de 2012

La traducción de obras literarias será reconocida con un premio que lleva el nombre del poeta mexicano de origen español Tomás Segovia (1927-2011), anunciaron hoy autoridades culturales en México.

En una rueda de prensa en Guadalajara, la presidenta del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Conalculta, Consuelo Sáizar, dijo que este nuevo galardón pretende alentar las obras que "llevan la tradición literaria hispana a otras lenguas".

El premio está dotado de 100.000 dólares y es financiado por el Conaculta, en colaboración con el Fondo de Cultura Económica y la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), donde será entregado en una ceremonia.

De manera alternada se reconocerá la trayectoria de los profesionales que traduzcan del español a otra lengua y a quienes lo hagan de otros idiomas al español, explicó Sáizar.

Además de la publicación del discurso de recepción del premio, el ganador tendrá la posibilidad de llevar sus obras traducidas a otras feria del libro, explicó el presidente de la FIL, Raúl Padilla.

Padilla destacó que con este "nuevo y necesario" galardón de traducción se hace honor al trabajo del poeta y ensayista Tomás Segovia, quien acercó a los hispanohablantes obras universales como "Hamlet", de William Shakespeare, y el poema "Dios", de Víctor Hugo.

Las candidaturas a la primera edición del premio Tomás Segovia podrán ser presentadas por instituciones culturales o educativas, asociaciones o grupos editoriales a partir de este miércoles y hasta el próximo 29 de octubre.

El nombre del ganador será anunciado en conferencia de prensa a principios de noviembre y el premio se entregará el día 25 en el marco de la FIL, que este año tendrá a Chile como invitado de honor.


EN

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Zoom, Arte&Cultura © 2011 | Diseñado por Pedro Piña